Vertaling van engelse pagina s

Vertalingen, zonder reden op hun manier, vereisen ongetwijfeld uitstekende kennis van een vreemde taal, samen met zijn culturele context. Er zijn immers vertalingen die normaal gesproken stressvol, minder zwaar zijn en die een vertaler vereisen om honderd procent van zichzelf in dienst te nemen, en die tegelijkertijd zware stress veroorzaken. Over welke vertalingen hebben we het? Ze zijn dan opeenvolgende trainingen.

Wat is het?

Opeenvolgende zich te houden aan de groep tolken. Dit feit alleen al vraagt om een tolk buitengewone weerstand tegen stress. Dergelijke vertalingen zijn gebaseerd op de laatste, de eerste spreker spreekt, en wanneer hij stopt, de tolk zendt het publiek dat de enige regel, maar nu is superieur aan de doeltaal. Natuurlijk is de luidspreker acuut profiteren van de huidige, dat het de nodige rustpauzes moet nemen, voldoende om de laatste, de vertaler tot zijn beschikking heeft informatie geeft ook de vertaling van hen, of ze luistert gewoon, en herinnert zich de inhoud van wat hij zich herinnerde, zendt hij een superieure content.

Zijn dergelijke trainingen eenvoudig?

Met de garantie houden ze zich niet aan het goede, ook al was het vertaalde iets natuurlijks, niet-gespecialiseerd. Bij dit type vertaling moet er rekening mee worden gehouden dat de tolk de taal perfect moet kunnen spreken. Hij heeft geen woordenboek tot zijn beschikking, zoals zijn collega's die in een onderneming wonen en een aantal documenten leren. Het dekt niet gedurende een periode van denken. De vertaling moet hier gedaan worden. Niet te laat 24 of 48 uur. Maar nu om naar de luisteraars te luisteren. En een vertaler vereist niet alleen een persoon die de taal perfect kent, maar ook een zelfbestuurde, angstvaste en goed herinnerde persoon die hoort.

Opeenvolgende informatie is moeilijk. Maar er zijn er die de kunst van zo'n vertaling perfect hebben begrepen. In Polen zijn we inderdaad veel grote vertalers die in de laatste fase eenvoudige taken uitvoeren. We zien ze op verschillende zakelijke bijeenkomsten, persconferenties en onderhandelingen.